基于语料库的英汉愿望类违实条件句的认知对比研究
本研究基于自建语料库,运用定性定量相结合的方法,以"if only..."和"要是……就好了"为例,对英汉愿望类违实条件句的句法结构、语义内涵、语用功能等进行对比分析,发现英语愿望类违实条件句的句法位置更灵活、句法形式更多样、语境依赖度较低;汉语愿望类违实条件句的单句化程度高、句法位置较固定、语境依赖度较高.本文从认知角度对这些差异的成因作出了统一解释,认为上述差异体现了两种语言不同程度的主观性,二者的对比特征呈现出两种语言主观化的结果.
愿望类违实条件句、语料库、英汉对比、认知阐释
54
H043(语法学)
国家社会科学基金21AYY001
2022-10-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
680-689