图书外译传播的公共外交实践研究——美国富兰克林图书项目的解析与启示
图书外译传播是公共外交中相对较为持久且稳定有效的手段之一.自冷战始,美国即通过对外翻译出版图书,影响世界民众的思想与舆论.1952年开始的富兰克林图书项目是一典型个案,助推了美国在中东及东南亚地区的政治、经济、文化扩张.本文通过解析富兰克林项目的行动纲领、运作机制以及翻译策略,剖析冷战时期美国政府如何利用外译传播实现文化输出和价值渗透,总结其为提升特定国家目标受众的认同效度而建立的机制和采取的策略.
图书外译传播、富兰克林图书项目、公共外交
52
H315.9(英语)
本研究为国家社科基金重大项目“中国特色对外话语体系在英语世界的译介与传播研究1949-2019”19ZDA339的阶段性成果
2020-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共13页
594-606