期刊专题

外语学习者同译词学习“同时僵化”假设

引用
同译词是跨语言的一种特殊现象,也是外语词汇教与学的一个难点.本研究基于前人成果提出了外语学习者同译词学习“同时僵化”假设,并开展了“反应时”和“脑电”两项实验来验证该假设.结果表明,中国英语专业研究生学习者对英语同译词的学习确实发生了僵化,究其原因,可能是同译词语义差异凸显度低、语境化的输入不足、共享的母语对译词语义长期占据着同译词心理词条中的语义插槽,同时阻碍了几个同译词自主语义信息的发展所致.

同译词、“同时僵化”假设、反应时实验、ERPs实验

51

H319.3(英语)

教委人文社会科学研究重点项目;重庆市第五批优秀人才支持项目

2019-03-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共14页

57-70

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语教学与研究

1000-0429

11-1251/G4

51

2019,51(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn