中国英语学习者词汇与概念表征发展研究:来自混合效应模型的证据
题要:本研究以修正层级模型为理论框架,研究了不同学习阶段的中国英语学习者的词汇和概念表征发展模式.初、中和高三组共130名受试参加了从英语到汉语的翻译判断任务,采用混合效应的线性回归模型拟合数据.结果发现:1)初级学习者显著受词形干扰,但不受语义干扰,说明他们主要通过二语与母语的词汇联接通达二语词汇,无法直接建立单词与概念的联接;2)中级组既受明显的词形干扰也受语义干扰,但词形干扰大于语义干扰,说明他们仍主要依赖与母语的词汇关联来通达二语词汇,但已能以概念为中介,利用概念信息进行词汇通达;3)高级组既受词形干扰,也受语义干扰,语义干扰强度大于词形干扰,说明他们已经建立了较强的词形与概念的直接关联,可直接激活概念信息通达语义.总体看,词汇联接始终是中国英语学习者词汇语义加工的一条重要通道,不会随着学习者语言水平的提高而消失.从教学上看,应鼓励使用能够整合词形与概念信息的教学和学习方法(如“词汇-图片”关联法),便于从一开始就建立词形与概念的直接联系.
修正层级模型、翻译判断、词汇联接、概念中介
49
H319(英语)
上海交通大学文理交叉专项;上海市哲学社会科学基金青年项目
2017-11-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共13页
767-779