期刊专题

康达维译《文选·赋》:学术研究型深度翻译

引用
康达维译《文选·赋》是学术厚重的深度翻译.由于典籍的历史性,其外文翻译要经历“语内翻译”,而以注释为核心的传统“《文选》学”实质就是一个语内翻译的过程.“选学”是《文选·赋》英译的学术基础.译本中丰富的注解将译文置于汉学文本网络之中,西方汉学构成了译本的学术背景.《文选·赋》的翻译是对中国中古时期历史文化的学术研究过程.典籍翻译注重学术研究,主要原因是典籍的历史文化价值往往高于其文学审美价值.

《文选·赋》英译、《文选》学、汉学、深度翻译

49

H315.9(英语)

2017-03-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

124-134

暂无封面信息
查看本期封面目录

外语教学与研究

1004-5112

31-1040/H

49

2017,49(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn