期刊专题

口译中源语理解和语码重构在资源分配上的层级关系

引用
本研究通过在线观测口译过程的实验,考察学生译员如何将有限的工作记忆资源分配给两个口译子过程——源语理解和语码重构.实验比较了受试在读后复述和读后口译两个任务中的阅读,结果发现:作为语码重构数据指标的音译词效应出现且仅出现在读后口译任务中;而且,与工作记忆负荷较高的条件相比,工作记忆负荷较低的条件引发的音译词效应更加稳定和显著.该结果支持了源语理解和语码重构在资源分配上存在层级关系这一理论假设,对口译和双语语言通达理论、口译训练均有启示作用.

口译、双语加工、资源分配、层级关系

47

H315.9(英语)

本文是董燕萍主持的教育部人文社科重点研究基地重大项目“英汉双语语言控制的心理机制研究——以口译语言转换为例”2009JJD740007、林洁绚主持的2014年广东高校优秀青年创新人才培养计划项目“口译过程中的资源分配层级模型”及蔡任栋主持的广东外语外贸大学校级青年项目基金“不同工作记忆广度对二语学习的预测力研究”399-X3212Q20的部分成果.

2015-07-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

447-457

暂无封面信息
查看本期封面目录

外语教学与研究

1004-5112

31-1040/H

47

2015,47(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn