基于味觉域的汉英物性形容词语义重合度研究
本文探索“有些隐喻为什么不可能”的问题,对汉英物性形容词隐喻拓展重合可能性展开预测研究,提出物性形容词内部一致性要素优先序列:体验>认知框架>形容词性质([+系词]与[-系词];[单音]与[多音];[动态]与[静态])>文化体验.同语言的同域形容词内部一致性越高,隐喻拓展相似性越大,两种不同语言的同域形容词,内部一致性各要素相似性越大,其隐喻拓展重合度越高,可译性越大,反之亦然.
物性形容词、隐喻拓展、身体体验、认知框架、文化体验
46
H03(语义学、语用学、词汇学、词义学)
教育部人文社会科学研究项目;上海高等教育内涵建设工程工程上海对外经贸大学项目
2014-10-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
666-677