期刊专题

指量词的前置优势及宾语关系从句的产出优势:汉语二语学习者视角

引用
英语关系从句的中心词前置,而汉语关系从句的中心词置尾;英语有冠词系统,而汉语为量词语言,且指量词在关系从句中的位置灵活.这使二语者习得指量词与汉语关系从句共现的结构成为难点.本文以英语为母语的汉语高级水平学习者为研究对象,采用基于字词的在线句子生成实验,考察二语者实时生成汉语关系从句的类型及指量词的位序选择模式.研究发现:1)指量词与宾语关系从句共现结构的产出率高;2)无论关系从句类型如何,前置指量词优势明显;3)指量词后置结构中,宾语关系从句的产出率具有明显优势.这些模式不符合名词短语可及性假设,但可从母语迁移和二语者自身认知资源的限制得到解释.

关系从句、指量词、二语学习者、句子生成

46

H195(汉语教学)

2014-06-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

401-411

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语教学与研究

1000-5544

61-1023/H

46

2014,46(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn