期刊专题

补语和Complement

引用
本文对complement和"补语"这两个概念、它们的演变过程以及相互间的关系进行了梳理.事实证明,complement和现代汉语语法理论中的"补语"有区别,"补语"这个概念无论在现代汉语语法理论中还是在实际运用当中都相当混乱.本文建议将complement仅译为"补足语",汉语中原有的"补语"根据其句法功能分化为后置状语和次级谓语.

complement、补语、逻辑自洽、普遍解释

43

H314.3(英语)

2011-08-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

48-57

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语教学与研究

1000-0429

11-1251/G4

43

2011,43(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn