中国英语学习者英语使役转换的习得——语义结构理论和固化假说的实证检验
本文基于Pinker(1989)的语义结构理论和Braine & Brools(1995)的固化假说,采用语法判断范式,对我国英语学习者习得英语使役转化的问题进行了实证研究.研究发现,学习者在一定程度上受到动词语义限制和固化因素的影响,正确区分了转换动词和非转换动词(包括生造词),并且非转换动词的频率越高,受试的判断就越准确.但是大多数受试未能掌握转换动词的用法,错误地将高频词break判断为及物动词,该结果不符合语义结构理论,也不符合固化假说的预测.结果表明我国英语学习者使役转换的习得受到动词语义、输入频率和母语迁移等多个因素的影响.
使役转换、语义特征、固化假说、母语迁移
42
H319(英语)
广东省哲学社会科学基金08K-08
2011-06-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
431-437