期刊专题

英语世界《聊斋志异》译介述评

引用
不同国家译者的共同努力,促进了<聊斋志异>这一名著在英语世界的流传.本文以翔实的材料,对1842年以来<聊斋志异>在英语世界的重要译者及优秀译本进行介绍,系统梳理<聊斋志异>英译的发展过程.

《聊斋志异》、英译、翟理斯、海外汉学

41

H315.9(英语)

电子科技大学青年科技基金

2009-11-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

148-152

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语教学与研究

1000-0429

11-1251/G4

41

2009,41(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn