10.3969/j.issn.1000-0429.2007.03.009
中国英语学习者词汇翻译的认知机制探讨
本研究通过三个实验考察了英语学习者词汇翻译过程的认知机制.实验1发现,表象值的高低会影响词汇翻译过程的不对称性.对高表象值的单词来说,正向翻译与反向翻译的加工速度没有差异;对低表象值的单词来说,正向翻译的反应速度显著慢于反向翻译.实验2和实验3将翻译过程进一步分成刺激解码、翻译转换和反应输出三个阶段,并分别通过词汇判断、图片命名、词汇命名等任务考察两种语言在刺激解码和反应输出阶段的加工过程,发现这两个阶段均存在差异.对于高表象值的单词,正向和反向翻译在刺激解码阶段和反应输出阶段的差异可以相互抵消.
英语学习者、词汇翻译、正向翻译、反向翻译、认知机制
39
H315.9(英语)
国家自然科学基金30400133;30270462
2007-06-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
221-226