期刊专题

10.3969/j.issn.1000-0429.2007.03.008

基于语料库的汉语翻译小说词语特征研究

引用
本文通过分析和对比汉语翻译语料库与非翻译语料库的词语统计特征,对当代翻译小说的词语特征进行实证描述,探寻汉语翻译文本的规律性特征或"翻译规范".本文提出:与同一语言的非翻译文本相比,汉语翻译小说存在倾向于使用更少的词汇、重复使用一定数量的常用词、实词减少等特征.这些特征反映了当代汉语小说翻译的"简化"和"常规"操作规范.

翻译小说、词语变化性、词汇密度、常用词

39

H315.9(英语)

2007-06-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

214-220

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语教学与研究

1000-0429

11-1251/G4

39

2007,39(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn