10.3969/j.issn.1000-0429.2005.04.010
翻译中的隐和显
近年翻译研究开始探讨翻译之共性,翻译中的隐和显可能涉及共性.本文以英汉互译实例分析翻译中显化和隐化现象的发生,认为由语言、译者、社会文化等多种因素造成,并着重讨论了语言因素和译者因素.分析发现隐、显现象的发生和隐、显程度可能与语言的形式化程度和翻译方向相关.
共性、显化、隐化、仿译
37
H059(写作学与修辞学)
国家社会科学基金05BYY013
2005-10-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
303-307