转喻隐喻机理新论——心智哲学视域下修辞研究之一


修辞现象可分两大类:形式变异和语义变异.转喻隐喻属于语义变异,其实现的方法是换成另外一个说法,以B喻A,实质是换一个事件来说事,转换为对另一个事件的感受来获得新的语义.本文是心智哲学视域下修辞研究之一,这里只研究转喻隐喻.从心智的感受来说,转喻隐喻共有三个显著特征:转喻隐喻是思维模型;是表征主体的价值选择的载体;最后落实为语言表达式的语言用例事件.转喻隐喻的区分是:转喻涉及本体存在的“存体”,隐喻涉及其“存态”,存体和存态对应着转喻隐喻的本体与喻体的邻接关系和相似关系,是邻接关系和相似关系的根据.这些特征是客观存在的,不以研究的方法为转移,但不同的视角、不同的研究方法可以影响某些特点是否能得以暴露及暴露的幅度和深度.
转喻/隐喻、语义变异修辞、模型、价值选择、存体/存态
35
H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)
何爱晶主持的国家社会科学基金项目“心智哲学视域下英语修辞格系统生成机制研究”13BYY155
2014-04-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
1-6