从外语教学走向外语教育——新形势下我国外语教育转轨的思考


本文从我国外语教育界“外语教学”与“外语教育”两个名称混用现象入手,分析说明两者差别,指出,前者关注教学技术,后者除技术问题外关注其社会文化功能等宏观问题.文章认为前者属于后者的一部分,不能替代后者.文章指出,我国外语教育界片面强调方法与技术,忽视语言文化以及社会功能,因而不能有效地应对和满足国内外形势发展对外语教育提出的挑战和要求,鉴于这一现状,文章提出我国外语教育亟需实现“教学”到“教育”的转轨,重构外语教育理论体系,加强外语教育宏观问题的研究;修订具有战略高度、统领全局的外语教育大纲,强化语言文化意识的培养,提高外语人才的综合外语素质,从而全面提高外语教育的质量.
外语教学、外语教育、转轨
34
H319(英语)
国家社会科学基金项目"新时期国家利益视角下的语言规划研究:中美个案对比"11BYY30;教育部人文社会科学规划项目"中美外语教育与政策对比研究1990-2010"10YJA70005;及上海市教委科研创新重点项目"语言生态视角下美国的语言规划与政策研究"10ZS100
2013-03-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
65-68