10.3969/j.issn.1000-5544.2007.04.022
"标准读者"观照下目的语文本与源语文本的关系
每一个源语文本都内含着无数个有待译者去实现的目的语文本,不同的译者翻译同一个源语文本会有不同的目的语文本,而且每一个目的语文本都只是该源语文本可能拥有的诸多目的语文本之一,只是该源语文本的一次不完全实现.目的语文本与源语文本不是对等或忠实的关系,也不可能毫无关系,而是一种同中有异、交叉互补的关系:一方面二者不可避免地会出现部分重叠,但同时目的语文本中不可避免地包含着源语文本所没有的内容,源语文本中也包含着无法完全传递到目的语文本中去的信息.
翻译、标准读者、目的语文本、源语文本、关系
28
I712.074
2007-12-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
88-92