10.3969/j.issn.1000-5544.2007.04.009
汉英委婉语跨空间映射认知对比考察
汉英两种语言均有丰富的委婉语,在具有类似的语言表达形式的同时,两者又具有明显的相异表现,这尤其反映在委婉话语中.由于思维认知模式的差异,汉民族委婉话语常借用两个陈述空间的整合来映射一个指示空间,而英民族委婉话语则常借用一个陈述空间来映射一个所指空间.本文以 Fauconnier & Turner 和Coulson & Oakley提出的跨空间映射论为视点来阐释汉英委婉语意义构建之异同,力图探究汉英委婉语不同的概念整合机制.
委婉语、委婉话语、跨空间映射、概念整合
28
H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)
浙江省教育厅科学研究计划项目20051657
2007-12-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
39-43