期刊专题

10.3969/j.issn.1000-5544.2005.05.019

忠实论与摆布论

引用
忠实论是翻译语言学派的主导理论,是对纯语言学范围内的翻译进行研究的.它力图通过语法手段最大限度地实现原文与译文的对等,认为译本的质量好坏应与其忠实程度成正比.摆布论是翻译研究学派的核心理论.它认为翻译应该语境化.译本在译入语文化中的作用与影响是它评价译本的焦点.它主张描述性的评价体系.该理论提倡译者在翻译活动中发挥能动性.忠实原则虽是翻译的主导,但却不足以描写和指导所有的具有不同社会性质的翻译活动,只有与摆布论结合才有利于我们对翻译活动树立一个更加全面、包容的态度,有助于增强翻译活动的社会功能,提高翻译学科的地位.

忠实论、翻译语言学派、翻译研究学派、摆布论

26

H059(写作学与修辞学)

2005-10-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

79-82

暂无封面信息
查看本期封面目录

外语教学

1000-5544

61-1023/H

26

2005,26(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn