10.3969/j.issn.1000-5544.2002.04.020
等效、视点转换与揭示语的英译
翻译对等是翻译的最终目标,作者从文体对等和社会文化对等的角度对"顾客/游客止步"的几种英译进行评析,探讨其译法,认为揭示语的翻译要注意其文本的类型,注意到文体和文化的等值,应采用视点转移的手段,译出原文的本意,达到功能对等,即"等效".
顾客/游客止步、英译、文本类型、等效、视点转换
23
H315.9(英语)
2005-01-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
89-93