语料库翻译教学研究进展(2007-2022):基于国内外学术论文的对比分析
语料库作为翻译辅助技术、翻译教学技术和研究工具,与数字时代的翻译教学相契合.本研究对2007-2022年语料库翻译教学研究领域的中英文核心期刊论文进行梳理,尝试构建语料库翻译教学研究框架,分析国内外研究的共性与差异.结果发现,国内外均重视"教"类研究,对"学"、"测"类研究关注较少;国内外研究在主题分布、研究方法、研究内容等方面存在差异.未来研究者需要重点关注翻译教学实证研究,加强语料库翻译教学资源建设.
语料库翻译学、语料库翻译教学研究、翻译技术教学、翻译教学技术
H319(英语)
国家社会科学基金22BYY042
2023-05-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
40-48