多元动态的生态口译训练模式创设研究
口译训练模式对口译教学、口译人才培养和译员实战能力提高具有无可替代的作用,是口译教学研究的重要方面.本文从生态翻译学视角探讨口译训练模式的要义和译员生态口译能力的构成,创设多元、动态的生态口译训练模式,并分析如何从源语理解、译语输出表达、语境语篇分析、口译技能、依托语外知识的跨文化因素处理、心理素质等模式要素入手,提高译员在口译生态环境中的适应能力和选择能力,开拓口译教学研究的新路径.
口译训练模式、生态翻译学、口译生态环境、多元动态
H319(英语)
广东省高等学校学科与专业建设专项;外语学科专项重点项目
2017-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
72-78