预制语块对同声传译的缓解效应研究
语料库语言学研究的深入发展揭示了自然语言中大量预制语块整体存储在记忆中,使用时直接提取而无需语法分析和生成。由此,预制语块为同声传译理论和实践的研究提供了崭新的视角。本文分析了译员如何运用预制语块,并在同传过程中运用语块实现3种缓解效应以减轻脑力资源消耗压力。文章也提出在同传训练和实践中教师应帮助译员增加预制语块输入和产出,培养长效的预制语块意识。
预制语块、缓解效应、译文产出流利度、同传质量
H319(英语)
“厦门大学人文社科横向课题”
2012-04-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
61-67