10.3969/j.issn.1001-5795.2008.05.003
基于语料库的英语翻译教材与翻译教学研究现状分析
改革开放以来,各行各业对英语人才的需求日益增多,要求也越来越高.如何培养优秀的翻译人才,高校所肩负的任务不可小觑.翻译学界和教育界开始意识到这个问题,但还缺乏专门性、系统性研究.随着中国国际地位的提高以及英、汉语学习热潮的兴起,体验英语、体验汉语、体验两种不同文化的的需求日趋紧迫.我们有必要率先入手研究英语教学中的翻译问题,以利于中外文化的平等交流与对话.本研究基于语料库,运用科技文献引用分析理论与方法,从文献学和学科学的角度,对1980年到2006年间国内学术期刊上发表的涉及我国英语翻译教材与翻译教学研究的文献进行了细致的统计与分析,针对该研究领域存在的不足,提出了若干建议与对策,旨在进一步完善英语教材建设并推动翻译研究向更高层次发展.
翻译教材研究、翻译教学研究、问题与对策
H319.3(英语)
国家社会科学基金项目"体验式外语教学理论与实践"之阶段性研究成果项目批文号06BYY022
2008-12-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
16-22