被冷落的经典——论《盛京时报》本《人间词话》在王国维词学中的终极意义
王国维1908年撰述<人间词话>一百二十五则,1908年末至1909年初选择其中六十四则刊发于<国粹学报>,1915年又选录三十一则刊于<盛京时报>,王国维一直致力于压缩、提炼和调整其词学内涵.而王国维去世后,从赵万里开始,经徐调孚、陈乃乾等人前后七次增补后,数量扩大至三百九十一则.历来论述<人间词话>多以学报本为依据.自1982年时报本残本首次被披露后,一直未受到学界重视.其实在王国维词学思想的进程中,手稿本是起点,学报本是过程,时报本才是终点,也因此更具研究价值.通过时报本对手稿本、学报本合并、修订、增补和删削情况的分析,可以看到王国维词学向中国古典的深沉迈进和”去西方化”的坚定立场.同时时报本也显示了王国维词学与曲学的紧密关系.时报本<人间词话>在王国维词学思想中具有终极的理论形态和学术意义.
王国维、《人间词话》、手稿本、学报本、时报本、去西方化、《宋元戏曲考》
I2(中国文学)
2009-04-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共13页
105-117