曾朴续改《孽海花》的政治理念与文学意识
曾朴的《孽海花》分为"小说林本"和"真美善本"两种版本,前者作于1907年之前,共25回,后者在此基础上进行了续写和改写,于1927年后共完成35回.创作中辍期间,曾朴一方面投身到清末民初的重大政治活动中;另一方面也通过译述工作从域外文学里汲取文化养分,尤其关注法国作家雨果的名作《九十三年》.在翻译该作时,曾朴受到小说人物西穆尔登的"直线眼光"和"炮祸、三童戏嬉"等隐喻的启发,认识到"直线式"革命逻辑背后的隐患,并将此文学感悟与现实参政经验相结合,融入到对《孽海花》的增删与续改中.此举不仅增益了小说的思想厚度,同时也展现出作家晚年在文学领域的成熟表现与历史贡献.
曾朴;《孽海花》;《九十三年》;法国文学;革命
本文系北京语言大学校级项目中央高校基本科研业务费专项资金项目编号19YBB15
2021-10-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
165-173