“声”之探求:鲁迅白话写作的起源
鲁迅早年曾以白话翻译小说《月界旅行》和《地底旅行》,此后十多年间一直用文言从事著译,至1918年发表白话短篇小说《狂人日记》,是为新文学的第一篇小说创作.鲁迅决然采用白话写作,固然有配合新文化运动的“听将令”的因素,然亦有其内在的思想和文学脉络可寻.本文拟从清末至20世纪20年代鲁迅有关“声”的思考和实践入手,分析鲁迅白话写作发生的内在动力,进而探求鲁迅独特的语言观念与其对现代人内在精神世界与主体状态的把握之间的关系.
鲁迅、声音、心声、白话文
2018-08-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共11页
104-114