期刊专题

《诗品》在英语世界的译介研究

引用
《诗品》作为我国古代第一部诗论专著,代表了中国古代文论史上的文学高峰.但目前国内对英语世界的译介传播仍缺乏前瞻性的系统认知.目前英语世界《诗品》的译介主力军仍是华裔学者,总体研究视角由宏观分析到微观研究,再到如今的中西比较研究;传播方式由最初的译介研究到专题性研究,研究方向日趋深入,研究方法更多元,研究领域更深入.本文以《诗品》的研究谱系为参考,进一步推动中国古代经典文论在异域的传播,推动中华传统文论走向世界.

钟嵘、《诗品》、译介研究

I206.2;I0;G206

2022-11-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

28-33

暂无封面信息
查看本期封面目录

文学教育(中)

1672-3996

42-1786/I

2022,(11)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn