语法隐喻下英语文学原著与简写本易读方法
传统易读度研究主要探讨语法和语义之间的错位体现关系,并根据语法领域框架探讨英语文学原著和简写本的语法隐喻使用情况,由此发现简易本在改写原著的过程中,直观表现出不同隐喻化的持续特征,转变了抽象化的表现形式,呈现了人类经验构型的原本面貌,有助于提升语篇文学的易读性.因此,本文研究在了解语法隐喻基本内容后,以英语文学《爱丽丝梦游仙境》为例,对原著和简写本的阅读方式进行对比研究,实践结果证明语法隐喻在文学原著中应用具有一定的文学和语言功能.
语法隐喻、英语文学、援助、简写本、易读度
TP311.52;H314;H0
2022-11-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
146-148