汉英温度词隐喻对比研究
本文以概念隐喻为理论基础,使用语料库(BCC、BNC)和系统抽样调查法探究中文温度词"热"与英文温度词"hot"的隐喻表达特点.研究发现汉英温度隐喻使用广泛,两种语言温度概念结构之间存在隐喻同质性和异质性.由于共同的认知模式与生理基础,总体上同大于异.但由于文化差异,二者也有一定差异.由此进一步印证隐喻具有体验普适性,同时也说明人是拥有自由意志的行为主体,在隐喻构建实践中具有主观能动性.
"热"、"hot"、概念隐喻、对比研究
H315;H030;H146
2022-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
133-135