期刊专题

论译者意向性对翻译传承关系的推动作用

引用
翻译传承关系是指原文与译文之间的关系,具体表现为译文"承受"了原文"传出"的意向性部分.传承关系的发生是基于主体间意向性的转换.翻译活动中译者的意向性连接原作者和译文读者,直接影响传承关系.本文通过分析译者如何融合原作者和读者的意向性,实现诗歌音韵和意象的传承,为更完整地理解传承关系,深化对翻译本质的认识提出意见.

传承关系、意向性、袁可嘉、诗歌翻译

F291.1;H059;I046

2020-04-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

134-135

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

文学教育(中)

1672-3996

42-1786/I

2020,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn