期刊专题

目的论研究四十年回顾、反思与再认识

引用
20世纪80年代以来,西方翻译学理论不断传入我国,带来了我国翻译学研究范式的几次转变,即"语言学转向"、"文化转向"和"社会学转向".在诸多翻译派系中,德国翻译目的论因其对中国翻译现象解释的适宜性而备受我国译界的普遍认可并对我国翻译研究范式的改变产生了影响.四十年来,目的论研究在我国经历了从"认识"到"认可",从"质疑"到"反思"到"再认识"的过程.本文以目的论的接受史为例考察四十年来我国翻译学研究范式的演变历程并发现,不同的翻译研究范式之间往往并没有一方压倒另一方,取代另一方的趋势,而是彼此共存共生,并由此预见未来翻译学研究多种研究范式并存的趋势.

目的论、研究范式、误读反思、文化学、社会学

H059;H315.9;F291.1

2018-07-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

28-30

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

文学教育(中)

1672-3996

42-1786/I

2018,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn