是“纺”非“唱”的诗意解读
“我是你河边上破旧的老水车,数百年来纺着疲惫的歌”出自舒婷《祖国啊,我亲爱的祖国》一诗,诗歌为何用“纺着疲惫的歌”而不用“唱着疲惫的歌”来描述“老水车”?本文试从陌生化语言表达的角度,从主体与客体的融合、语义的割裂与意象的叠加、视觉与听觉的连通三个方面,对舒婷是“纺”非“唱”的诗意进行解读.
陌生化语言、主客体融合、语义割裂、意象叠加、视听觉连通
I046;H059;I561.06
2017-01-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
26-27