谈《阿房宫赋》两处文字解释翻译
杜牧的《阿房宫赋》中有些句子理解起来、翻译起来难度较大,有些教学用书和教辅资料也出现了理解翻译错误,给教学带来负面影响.笔者通过对有关教材中的错误注释、对有关教辅用书中的错误解释和错误性译文进行分析,强调文言文解释和翻译要瞻前顾后,要具体地进行词法、句法分析,要认真地理清句子之间的关系,把握层次之间的关系,力求信达.
解释、翻译、信达
G12;TU984.2;G633.3
2014-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
14-15
解释、翻译、信达
G12;TU984.2;G633.3
2014-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
14-15
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn