论诗歌翻译及其文化因素处理
中外文化交流的不断深入,使国家和民族之间的文化传播逐步增强,翻译成为不同文化与不同语言之间交流的重要工具和手段。不同的文化背景及文化传统容易造成翻译困难,并进一步影响翻译效果。汉语诗歌翻译,尤其如此。本文试图分析诗歌翻译中的文化因素,找出影响诗歌翻译效果的因素,从而实现诗歌翻译科学化。
诗歌翻译、文化因素
H315.9;D633;G04
2016-08-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
84-85
诗歌翻译、文化因素
H315.9;D633;G04
2016-08-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
84-85
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn