重回汉语独特气质的新诗建构 ——评沈奇的《天生丽质》
学界对百年新诗的反思,有很多直接针对汉语诗歌本源的发声.新诗既然仍用汉语写作,那么在汉语的本源上,新诗与古典如何一脉相承?更多地接受西方翻译诗歌影响——"别求新声于异邦"的新诗,如何重新找回汉语的气质,或者实现二者间的有机融合?一些有志于此业的诗人和学者曾经做了许多有益的实验.沈奇先生曾指出:"汉语是汉语诗人存在的前提.这个前提的另一旨归即汉语气质.'文以气为主'(曹丕《典论》语),无论古典还是现代,至少在汉语语境中,谈及诗文,这个理还是要讲的."然而,"具体于作品的语感和气息,包括一些名家之作,都很难体味到汉语自身的文脉与景深,其'味'与'道',皆不免单薄、单一、单调."(《浅近的自由》)也许正是体味到新诗这样的"残缺",加上对汉语独特气质的"钟情",沈先生也加入了对新诗的创造性探索.
独特气质、新诗建构
J905;B254;I206
2019-04-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
17