期刊专题

中国隐喻式菜名的翻译

引用
经过五千年的洗礼,中国菜已独树一帜,在做法和名字上都极其讲究.其中隐喻式菜名,顾名思义就是以隐喻的方法给菜命名,因隐喻有着深厚的文化内涵.因此对于该类菜名的翻译要格外的上心,避免弄出笑话.本文首先给隐喻式菜名分类,然后相应地给出几点在翻译时可以运用的方法.

中国隐喻式菜名、文化内涵、翻译

I05;TS971;I207.24

2015-03-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

149-151

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

文学教育(上)

1672-3996

42-1786/I

2015,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn