期刊专题

10.3969/j.issn.2095-5723.2018.01.014

操纵理论视阈下的葛浩文翻译策略研究——以葛译莫言小说为例

引用
葛浩文翻译策略选取具有两大特点:一是不将归化与异化、直译与意译二元对立,而是根据具体文本进行协调和融合;二是在忠实于故事情节的基础上进行合理改写.在翻译实践中,葛浩文对跨语言体系的诗学和文化差异、意象空缺、赞助人等语用操纵因素予以应变,在忠实于原文立意与情节的基础上,关照读者的阅读期待、阅读体验和阅读能力,提高译本的可读程度和易解程度.

葛浩文、翻译策略、改写、操纵理论、读者关照

6

H059(写作学与修辞学)

2018-06-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

78-82

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外文研究

2095-5723

41-1424/H

6

2018,6(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn