10.3969/j.issn.1004-5384.2015.01.007
论《法句经》的版本及其所属部派
《法句经》以其内容朴实,利便讽诵,成为世界最闻名的佛典之一,但流通至广的是巴利语本。其实,《法句经》的古汉译本有4种,属不同派别和形式的诵本,除可资对勘、校读之用外,亦有助于追溯佛典和佛说的原始形态,极具研究价值。作为汉译《法句经》研究系列之首篇,交代了各种《法句经》语本、年代及其部派属性,奠定了日后研究的基础。
法句经、巴利语、梵语、汉译佛典、支谦
B942(佛教)
香港研究资助局资助项目CityU 149109。
2015-04-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
37-42