10.3969/j.issn.0511-4721.2013.02.004
鲁迅的纪念文字与“记念”的修辞术
通读鲁迅不同时期的纪念文章,会发现一个有意味的修辞现象:鲁迅常用的纪念文字是“记念”,而非约定俗成的“纪念”.作为一个文学启蒙者,鲁迅的“咬文嚼字”不仅仅是一种以语法精密为现实任务的先锋实验,而同时也是一种以启蒙效应为最终旨归的修辞艺术.在“纪念”成为通行语的中国,鲁迅还要坚持日本语的“记念”,主因有二:其一是“硬译”路线,其二是“小学”背景.鲁迅在纪念文章中选择何种修辞方式,是由具体的修辞情境来决定的.在表达内心深处的个人记忆时,鲁迅倾向用自己所喜欢的“记念”,在代表社会角色作集体发言时,鲁迅一般用约定俗成的“纪念”.这种语词分用现象在鲁迅的纪念文章中,表现为“回忆记”与“纪念文”两类不同的文体风格.对鲁迅来说,不受“纪念文”形式约束、自由抒发情感的“回忆记”,是更贴近其独立思想与文学心性的.
鲁迅、纪念、记念、修辞、文字、文体、文章
K82;R22
2012年度国家社科基金重大项目"《鲁迅手稿全集》文献整理与研究"12&ZD167
2016-01-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
53-62