10.3969/j.issn.1009-3397.2021.03.012
艾青新疆题材作品对外翻译研究
翻译是文化交流的重要渠道.艾青是中国现代诗学史上的一个重要的诗人,他的诗歌广为人知.艾青以其独特的审美观以及写作风格闻名于世,他的诗歌也因此得到很多传译.截至目前,对艾青新疆生产建设兵团的屯垦文学英译本进行的研究却并不多见.屯垦精神就是一种红色基因,体现了我们中华民族艰苦奋斗、吃苦耐劳的精神.艾青新疆题材作品对外译介研究,对传播中华文化,坚定文化自信,弘扬红色基因,都具备重要的政治意义与有效价值.尤金.奈达的译学思想在中国翻译界一向占据着重要的地位.本文使用动态对等的翻译理论,对艾青新疆题材作品对外译介进行研究,建设新疆思政题材双语语料库,重点把握其作品独特的的政治意义与美学价值.
艾青新疆屯垦诗歌、诗歌翻译、动态对等理论、政治意义与美学价值
30
H059;I046(写作学与修辞学)
新疆维吾尔自治区项目20BYY132
2021-10-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
45-49