10.3969/j.issn.1009-3397.2020.01.013
从译者主体性视角看外宣材料的翻译
本文运用目的论,从译者主体性视角探讨了企业行业外宣文本的翻译问题,提出了“传译主要信息策略““语用等效策略““概念术语译名统一策略”三种翻译策略.
目的论、译者主体性、外宣、翻译
29
H315;H319(英语)
乌鲁木齐职业大学科研课题2020XZ005
2020-08-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
53-56
10.3969/j.issn.1009-3397.2020.01.013
目的论、译者主体性、外宣、翻译
29
H315;H319(英语)
乌鲁木齐职业大学科研课题2020XZ005
2020-08-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
53-56
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn