10.3969/j.issn.1009-3397.2005.02.019
清词转而不穷巧义出而卓立--试谈文学翻译的修辞审美
文学创造属特殊的艺术生产活动,高雅的文学作品是自然美和人文美的至善结合.修辞艺术又是文学艺术之美学价值的重要载体和反映.文学翻译是再现原作之美与创造译作之美的精细艺术过程.关于修辞,本文提出新的分类方法.在此基础上,展开论述:文学翻译要体现审美和造美的跨越,传义和传神的结合,以实现音美、形美和意美.
文学、翻译、修辞及分类、审美、音、形、意
14
H315.9(英语)
2005-08-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
77-79