10.3969/j.issn.1674-0890.2020.05.011
幸田露伴对中国戏曲的译介与接受
日本明治时代著名文学家幸田露伴的作品,与中国文学有深厚的渊源,其中不少是涉及中国戏曲小说评介和研究的文章.露伴首开译介中国戏曲的先河,他评介中国戏曲名作及剧作家,解读中国戏曲所体现的中国文化,对后世日本治曲家产生了不可忽视的影响.露伴高度赞誉清代传奇《画中人》,尤其喜爱其中"入画""出画"的戏剧性梦幻场景.从露伴的《风流佛》《川舟》《观画谈》等作品来看,清传奇《画中人》给予他的创作很大影响,在作品中融入中国戏曲元素即是重要的表现形式.
幸田露伴、中国戏曲、译介、《画中人》、接受
I207.3
本文系2020年度教育部人文社会科学研究青年基金项目"日本近代文学家幸田露伴对中国古典文学的译介与接受研究";2017年度广东省哲学社会科学"十三五"规划青年项目"日本明治文学家幸田露伴对中国戏曲的译介及接受研究";广州市社科联2017年度"羊城青年学人"资助研究项目"现存明刊《琵琶记》叙录与研究"
2020-11-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
89-96