10.3969/j.issn.1009-5160.2007.04.020
目的论指导下的商品说明书翻译
商品说明书翻译具有极强的目的性.目的论是德国功能派翻译理论中最重要的理论,翻译的实质是由目的的跨文化交际活动,任何翻译行为都是由翻译的目的来决定的.本文以目的论为依据,认为商品说明书的翻译应该遵循目的原则,以实现译文的预期功能为首要原则.
目的论、商品说明书翻译、预期功能
20
H059(写作学与修辞学)
2007-06-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
70-72
10.3969/j.issn.1009-5160.2007.04.020
目的论、商品说明书翻译、预期功能
20
H059(写作学与修辞学)
2007-06-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
70-72
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn