10.3969/j.issn.1672-4720.2016.03.007
翻译批评的阐释学解读
翻译批评衍生于翻译又独立于翻译,翻译批评的存在可以有效推动翻译理论的构建,也可指导翻译实践.本文希望借鉴伽达默尔哲学阐释学的三个原则:理解历史性、视域融合和效果历史,对翻译批评进行新的解读,明确翻译批评的对象、标准和目标.本文指出,翻译批评的对象应包括译者历史性的理解,且翻译批评的标准应是多元动态的,而非独断唯一的,最后提倡翻译批评的包容性原则.
阐释学、翻译批评、解读
33
H059(写作学与修辞学)
2016-11-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
186-191