期刊专题

10.3969/j.issn.1672-4720.2013.04.008

《论语》“颜渊问仁”章的误读与重译

引用
《论语》“颜渊问仁”篇引起诸多关注与争议,导致争议的原因之一在于对“克己复礼为仁”的众多解读,不少英文译本不仅使其本来的面目尽失,还导致了相关术语使用上的混乱.本文从关联理论出发,对本章的误读误译现象进行了深入的探讨.研究指出:(1)在第一轮交际中,译者要付出足够有效的努力获得原文的“最佳关联”;(2)在第二轮交际中,译者要选择适当的翻译策略使译文读者获得“最佳关联”.

论语、颜回、克己复礼、关联翻译理论

30

H059(写作学与修辞学)

南京工程学院校级科研基金项目资助的课题“中国典籍英译述评”的部分研究成果之一,立项QKJB2011018

2014-02-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

270-274,279

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语言文学

1672-4720

35-1266/G4

30

2013,30(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn