期刊专题

10.3969/j.issn.1672-4720.2013.03.005

基于语料库的埃兹拉·庞德《诗经》英译研究

引用
本文利用语料库语言学手段,以理雅各和许渊冲《诗经》译本为参照,对比分析出庞德《诗经》译本的文体风格并探讨庞译风格背后的言内言外原因.研究结果表明:庞译《诗经》在遣词造句上与其它两个译本具有明显差异,在整体风格和创造性方面,庞译《诗经》更加接近甚至超越英语原创诗歌.导致这些差异的原因包括政治因素、文化因素以及庞德独特的翻译观和诗学观.

语料库、庞德、《诗经》

30

H059(写作学与修辞学)

2014-02-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

173-180

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语言文学

1672-4720

35-1266/G4

30

2013,30(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn