10.3969/j.issn.1672-4720.2009.02.006
论同声传译中省略策略的应用
本文旨在研究同声传译中省略策略的使用.作者首先总结了口译界对省略的讨论,然后以Daniel Gile的多任务处理模式为理论框架,研究省略策略在同声传译中的运用.作者认为:在同声传译任务处理的多重要求以及译员处理能力有限这两大因素的制约下,以尽可能传递发言人核心信息为目的的省略策略,可以并且应当成为同声传译过程中的必要策略.最后,作者通过案例观察研究译员省略策略运用的成功与失败.
同声传译、省略、多任务处理模式、处理能力、核心信息
H059(写作学与修辞学)
2009-07-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
110-115,122