10.3969/j.issn.1672-4720.2009.01.011
原驰白象
@@ 将出口白象牌电池的商标直撅撅地译为Wgite Elephant是外语专业跨文化交际以及翻译等课程反复引用的一个经典事例,用以说明缺乏跨文化意识、对外语词汇所带的异己文化含义不甚了了在国际交流中可能造成的严重损害.尽管我国连精通英语的人对这个例子大都早已耳熟能详,然而就是在外语专业人员中究竟有多少人真正领会了其中包含的深刻警喻并能推此及彼、举一反三,依然值得怀疑.
外语专业、跨文化意识、跨文化交际、专业人员、严重损害、文化含义、外语词汇、国际交流、英语、商标、课程、经典、怀疑、翻译、电池、出口、白象
26
H31;H03
2009-05-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
71